مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

instead of God? Can these [things and beings] be of any help to you or to themselves?”

Arthur John Arberry

apart from God? Do they help you or help themselves?

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"'Besides Allah? Can they help you or help themselves?

Arabic

مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ یَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ یَنتَصِرُونَ ۝٩٣

Transliteration (2021)

min dūni l-lahi hal yanṣurūnakum aw yantaṣirūn